Prevod od "vieni dalla" do Srpski


Kako koristiti "vieni dalla" u rečenicama:

Ti chiami Maria Schenk e vieni dalla Renania.
Tvoje ime je Marija Šenk. Došla si iz Rajnlanda.
Tu vieni dalla colline dell'Armenia e io da Jackson Heights.
Ti si s jermenskih brežuljaka, ja iz Džekson Hajtsa.
Vieni dalla tua mamma che ti vuole tanto bene!
Doði ti svojoj majci koja te voli.
Vieni dalla tua Mama Louis per divertirti.
Došao si kod mame Louis baš u pravo vrijeme.
Tu vieni dalla strada, ti chiamano qui..
Došao sam s ulice i odjednom se našao ovdje.
Vai e vieni dalla strada tutto il giorno giocando. Lui non sta giocando!
Hodaš ulicom po cijele dane i zezaš se.
Vieni dalla campagna, e io ti apprezzo. E penso che tu abbia fatto un lavoro eccellente con il tuo caso la'.
Sviðaš mi se, farmeru, i mislim da si odradio odlièan posao na tvom sluèaju.
Non e' cosi' facile se vieni dalla mia famiglia.
U mojoj porodici to nije lako.
lra, tu vieni dalla Riserva Gila River in Arizona, dico bene?
lra, ti si iz Gila River rezervata u Arizoni, jesam li u pravu?
Tu vieni dalla citta, dove dietro ogni angolo c'e un pericolo, e questo ti fara perdere il controllo.
DoIaziš iz grada gdje je opasnost na svakom koraku... i to te potpuno izIudiIo.
Vieni dalla costa, ti piace sniffare colla o qualche solvente, per sballarti.
Dolaziš iz podruèja sa zalivom. Voliš udisati neku vrstu lepka ili rastopine, da se napušiš.
Kenneth, tu vieni dalla Georgia, vero?
Ti si iz Georgie, zar ne?
Beh, e' facile dirlo per te, visto che vieni dalla famiglia piu' ridicolmente unita del mondo.
Lako je tebi reæi kad potièeš iz obitelji koja je toliko bliska da je to smiješno.
Dimmi, per caso vieni dalla Russia?
Recite mi, da niste nekim sluèajem iz Rusije?
Sei tu che vieni dalla Johns Hopkins?
Šta to do ðavola radiš? Ne može ovde ostati.
Vieni dalla nonna e raccontami cos'e' successo.
Doði kod bake. Da poprièamo o tome šta se dogodilo.
Tu vieni dalla citta' vicina, ti odio a morte!
Ti si iz drugog grada, pa te mrzim iz dna duše.
Sa che vieni dalla periferia, che problema c'e'?
On zna da si iz predgraða. U èemu je stvar?
Lola mi ha detto che vieni dalla Spagna.
Lola kaže da si iz Španjolske. Sevilla.
Loro non si identificano con te, perche' non vieni dalla strada, io si'.
Ne mogu se poistovjetiti jer nisi cura s ulica. Ja jesam.
Lei e' una raffinata, tu vieni dalla classe operaia.
Ona je elita, a ti si buranija... Hajde, idemo!
Vieni dalla Fortezza, non è vero?
DOŠAO SI IZ TVRÐAVE, ZAR NE?
Ora, da Andre me lo sarei aspettato perche' ha studiato, ma tu, tu vieni dalla strada.
Oèekujem to od Andrea jer je obrazovan, ali ti si s ulice.
Dunque vieni dalla Carolina del Sud.
Èujem da dolaziš iz Južne Karoline.
Aileen Wuornos... condannata a morte nel 2002 in Florida e conosco te... perché vieni dalla mia stessa città.
Ajlin Vurnos, izvršena ti je smrtna kazna 2002. u Floridi. A tebe znam jer si iz mog rodnog grada.
Se non vieni dalla mia parte, significa che sei dalla loro.
Ako nisi sa mnom, onda si sa njima.
Si', vieni dalla vasca dell'oceano aperto.
Ti si iz izložbe Otvoreni okean.
Vieni dalla Tana dei Conigli, hai detto?
Ti si iz Banibum, to ti rekla?
Non serve una doccia quando vieni dalla battaglia.
Nema potrebe da se tuširam kad dolazim direktno iz borbe.
1.2350311279297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?